腾众软件科技有限公司腾众软件科技有限公司

总监和经理哪个大

总监和经理哪个大 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪(yí)不责盗文言文(wén)翻译(yì)注释,于(yú)令仪(yí)不责盗古文(wén)翻译是于令(lìng)仪不责盗文言文翻译:于令仪是(shì)曹州人(rén),是做生意的(de),为人忠厚,不损(sǔn)人(rén)利(lì)已,晚年(nián)家境(jìng)颇为富裕(yù)的。

  关(guān)于于令仪不责(zé)盗文言文翻(fān)译(yì)注释,于(yú)令仪不责盗古文(wén)翻译(yì)以及于(yú)令仪不责盗文(wén)言文翻(fān)译(yì)注释,于(yú)令仪不责盗(dào)文言文翻译卒(zú)为良民,于令(lìng)仪不责盗古文翻译,于令仪不责盗全文意(yì)思,于(yú)令仪不责盗于(yú总监和经理哪个大)令仪(yí)的性格特点等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:

于令仪不责盗文言文翻译注释,于(yú)令(lìng)仪不责(zé)盗古(gǔ)文翻译

  于令仪不责盗文言文翻(fān)译:于令仪是曹州(zhōu)人,是(shì)做生(shēng)意(yì)的(de),为人(rén)忠厚,不(bù)损人利已,晚年家境颇为富(fù)裕。

  总监和经理哪个大一天(tiān)晚上有人到他家行(xíng)盗,于令仪的儿子(zi)们抓住了(le)小偷,原来是(shì)邻居(jū)的儿子。

于令仪不(bù)责盗文(wén)言(yán)文翻译

  曹州于令仪,是做(zuò)生意的(de)人,为(wèi)人忠厚,不损人利已,晚(wǎn)年家境颇为富(fù)裕。

  一天晚上有人到他家(jiā)行盗。

  于令仪的(de)儿(ér)子们抓住了(le)小(xiǎo)偷(tōu),原(yuán)来(lái)是邻居的儿子。

  令仪对他说:“你向来很少(shǎo)犯错(cuò),为什么要(yào)做(zuò)小偷呢(ne)?”那人回答说:“都是(shì)贫(pín)穷逼的。

  ”问他需(xū)要什么,小(xiǎo)偷回答说:“有十贯铜钱(qián)就足够(gòu)买食物(wù)及衣(yī)服了。

  ”令仪按照他(tā)要求(qiú)的数(shù)目给了(le)他。

  小(xiǎo)偷(tōu)刚一走,令仪又叫他回来,盗(dào)贼(zéi)很(hěn)惊恐,令仪(yí)对他说(shuō):“你十(shí)分贫穷,晚上(shàng)背着十贯铜(tóng)钱回家(jiā),我担心(xīn)你被人(rén)盘问。

  ”留(liú)到天亮才打发(fā)他(tā)走。

  盗(dào)贼(zéi)感到(dào)十分惭愧(kuì),最后成为良民。

  乡(xiāng)里的人们,都称道于令(lìng)仪是(shì)名善士。

  于令仪挑选出一些优秀的子(zi)侄辈,建立学堂并聘请有名的儒(rú)士(shì)来(lái)教导他们他的儿子于(yú)伋,侄儿于杰(jié)与于效,后来都相继(jì)考中(zhōng)了进士,后(hòu)来(lái),他(tā)们于家是曹南一带的名门望族(zú)。

于令仪不责盗原文

  曹州于令仪者,市(shì)井人也,长厚不忤物,晚年家颇丰富(fù)。

  一夕,盗(dào)入(rù)其(qí)家,诸子禽(qín)之,乃邻舍子也。

  令仪曰:“汝素(sù)寡悔何苦而为盗邪?”曰:“迫于(yú)贫耳。

  ”问其(qí)所欲,曰:“得十(shí)千足以衣(yī)食(shí)。

  ”于令仪如(rú)其(qí)所言与之,其欲与之。

  既去,复呼之(zhī),盗大恐。

  谓曰:“尔贫甚,夜(yè)负十千(qiān)以归(guī),恐(kǒng)为(wèi)人所诘。

  ”留之,至明(míng)使(shǐ)去。

  盗大感愧,卒为良民(mín)。

  乡里称君为善士。

  君择(zé)子(zi)侄之秀者,起学(xué)室,延(yán)名(míng)儒(rú)以掖之,子、侄杰仿举进士(shì)第,今为曹南(nán)令族(zú)。

于令仪不责盗翻译

  魏国(guó)有个叫(jiào)于令仪的商人,他为人忠厚不得(dé)罪(zuì)人,晚年时的家(jiā)道非常富足。

  有(yǒu)天(tiān)晚上,一名小偷侵入他家中行(xíng)窃(qiè),被他的几个(gè)儿子逮(dǎi)住(zhù)了,发(fā)现(xiàn)原来是邻居的(de)小孩。

   

  于令仪问他说:“你一(yī)向很(hěn)少做错事,有什么苦衷要(yào)做贼呢?”小(xiǎo)偷(tōu)回(huí)答(dá)说(shuō):“为(wèi)贫困所迫(pò)罢(bà)了。

  ”燃差尘于令仪(yí)再问他想要什么东西,小偷(tōu)说:“能得到十贯钱足够穿衣(yī)吃饭(fàn)就行(xíng)了。

  ”于令(lìng)仪依(yī)照他的要求给了他。

  小偷已经离开,于令仪又叫(jiào)住他(tā),小偷大为恐庆世惧(jù)。

  于令仪(yí)皮(pí)禅对(duì)他说:“你十(shí)分贫穷,晚上带着(zhe)十贯铜钱回去,恐怕你会被人追问的,留下(xià)钱财,到了明天再拿(ná)走(zǒu)。

  ”那(nà)小偷深感惭愧,后来终(zhōng)于成(chéng)了善良的人。

  邻居乡(xiāng)里都(dōu)称(chēng)令仪是好人。

  扩展资料

  《于(yú)令仪不责盗》又称《于令仪济盗成良》、《于令(lìng)仪诲人》

  原文:《于令仪诲人》

  宋代(dài):王辟之(zhī)

  曹州于令(lìng)仪(yí)者,市(shì)井人也,长厚不(bù)忤物,晚年家颇(pǒ)丰富。

  一(yī)夕,盗(dào)入其(qí)室,诸子擒(qín)之,乃(nǎi)邻子也。

  令仪曰:“汝素寡悔,何苦而为(wèi)盗邪?”曰:“迫于贫耳(ěr)!”问其所欲(yù),曰(yuē):“得(dé)十千足(zú)以衣食。

  ”如其欲与之。

  既(jì)去(qù),复呼之(zhī),盗大恐(kǒng)。

  谓(wèi)曰:“汝(rǔ)贫甚(shèn),夜负十千以归,恐为人所诘。

  留之,至明(míng)使去(qù)。

  "盗(dào)大感愧,卒为良民。

  乡里(lǐ)称君为善士。

  君择(zé)子侄(zhí)之(zhī)秀者,起学(xué)室(shì),延名儒以掖之,子(zi)、侄杰仿举进士(shì)第,今为曹南令族。

未经允许不得转载:腾众软件科技有限公司 总监和经理哪个大

评论

5+2=